Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)
čtnie stgo eĵli po mtêû .
v no vrme . povelê isь
učenikomь svoimь vniti
v' korabalь i pročaê
. omliê stgo ivna proz'vi
usili gь učeniki svoe vniti
v korabalь i prêiti
na onь polь doidêže
otpustitь narodi .
eže slvo skazaetь êko
narodi otstupahu . egda ot lûb've
zapovêdi ni edinь časь
. iže vrêmenemь hoteh' se otlučiti
. ti že gi . čti .
i otpuĉь narodi vzide
na goru samь pomoliti
se . aĉe ne bili bi učenici
š nimь . petrь i êkov'
i ivanь . iže vidêše slvu
preobrz'šu se . eda si všal'
bi na goru š' nimь . narodь sa
v istinu sliditi egože
ne može tak'mo učaše i pri krai
mora i otide v' pustinû .
počto ubo vzide samь
moliti se razvê
da k tomu prineseši iže
ot petь hlêbь .d. tisuĉь mužь
nasiti . raz'vê ženь i dêti
. na k semu iže sliša ot
semrti ivane . otstupi v pustinu
. a ne posbstvo gne razdêlimo
. na êko dêlo ego meû bmь
i čki . razdelena sutь u kažumu
. korabal' že bê posrêdê
mora valae se vl'nami pravo
ubo narodi ne hoteĉe ot ga
apli otidoše . da emu ne suĉu
š nimi ne bi raz'beni tr'pêli
. po tomь gvê v gori na
vr'hu prebivaûĉu . abie vetarь
protivanь rodi se . i
smuti se more i truždenie
apli toliko dl'go trpêĉe
valaûĉe se eliko dl'go
pride isь k nimь . © na stihь
mučenikь .ž. bratь . orc .
podai molim' te vsemogi
be . da iže slvnie
mučeniki tvoe v krêp'kiihь
ispovêdani poznahomь
mlstvê u tebê v našemь
molenii pomoĉь čuli bihomь
. činь vasь ot mučenikь
v rime .ž. bratie
sni stie filicitati
mučenie envariê
feliciê filipa silvana
aleksandra vitaliê
i marciliê . pod' profektomь
grada očito . va
vrême antoniê kneza iže
prvo slišani biše . i potomь
suet'nimi sudci
poslani bêše . da raz'ličnimi
mukami da razdrêût'
se . ot nihže slvo stago
avgustina bis'kupa
velie zr'calo položeno
estь . pred' očima nšma
vêri nšee . sluhomь slišahomь
i srcemь vêruem' .
želêûĉi mučenikovь pred'
soboû životь si svr'šiti
čed' svoihь . dl'go obêti stimi
običaemь čskimь . vsi
bo čci čedь svoihь . ot sego
života prêstavlaûĉih' se
radi . ibo prêd'iti neže slêditi
. siê že želêše
po nihь umrêti . ne ostavlaše
bo čedь svoihь . na prisilaše
ne smotraše bo takmo da
životь skon'čaûtь . na takmo
da zač'nutь . ti že gi . čt .
ustaêhu bo životь idêže
koliždo bivahu
umiraûĉe . i načinahu
živiti bez' kon'ca pobêždaûĉe
. malo biše zrêĉei divimo
se pače plodnêišie silami
neže droždi viduĉi
boruĉi se . i va vsêhь pobêždaûĉihь
. siê pobêždaše
edina žena i edina mati ~
kako vamь pred' očima položi
edinu materь . stuû crkvь
. vsagdê boruĉi se sni
čedi svoimi . za togo ime
umriti . ot negože začeto e
i porodi . tako kr'viû mučenikь
ispl'nena estь vselenaê .
ot onihь priĵe vavr'ženi sêmenь
žetva crkvna izmeta se .
otkudu sie čku razvê êko spsnie
pravad'nimь ot ga . i zaĉititelь
imь estь va vrême skr'bi .
vidimo i znaemь zaĉititela
suĉa ga va vrême
skr'bi trimь mužemь onimь
iže hoždahu va ogni nevrêždeni
. i ba bez' niedinogo vrêždeniê
hvlahu . idêže prorkь
v'z'buĵa praĉae plamenь . vidêhomь
i znahomь kotorimь zakonomь
simь pravdnimь bistь spsnie
ot ga . da va oganь vavr'ženi
ne ožgaše se i onogo lûtago
cra egože glûĉe prognêvaše
životomь blagimь
obratiše . vêrova v bь ihь . i prospê
toliko da kto lûbo zlo
slavil' bi ba sid'rahova misahova
. i avedenago . v rabotu
šal' bi . i domь ego v raz'sutie
. ti že gi . pomilui . čti .
podob'no prvomu videniû iže
gotovaše têlu zlatomu
. aĉe kto ne poklonit' se
tako opetь gotovaše iže koliždo
zlo slvil' bi ba . vêr'ni
ni čci neiz'meneni nevêr'nago čka